「間違えた!」を伝えたい時の英語表現

先日、オンライン英会話スクールを再び開始時間を間違えて
遅刻してしまいました。「I’m so sorry!」なんて言葉は何度も使うので
簡単に出てきますが、意外と間違えたということを伝えたい時に
うまく表現できないことが多いと思ったのでまとめてみたいと思います。

まず、間違えるということで出てくるのは
「mistake」
という単語ですね。ただ、この単語は出てくるけど使い方が慣れていない。

・今回のようにレッスン時間を間違えた場合

“I’m sorry I’m late. I was mistaken about the lesson time.”
“I mistook the time.”
“I got the time wrong.”ってwrongを使ったり。
具体的に
“I thought the lesson would starts at 9:00 (instead of 8:00).”
といってみたり、いろいろな表現がありそうです。
(英語学習者ですので文法間違いはご容赦ください)

mistakeは名詞、動詞としては自動詞、他動詞として使えるのですね。

レッスンでは上記のようなことをいろいろ言っていた気がしますが、
なかなか状況に合わせて正しい文法であまり起きない事を伝えるのは大変です。

先生は”I understand it.”っていってたので、分かってくれたと思いますが、
この表現だって、同じ文でもいろんな意味で取れそうですね(笑)

今日は英会話レッスンがあるので先生に聞いてみたいと思います。

オンライン英会話レッスンのコツですが、しっかりとした先生を見つけたら、
日常の表現で起こった事を英語で伝えるとどうなるか?って
普段から考えておく(出来ればノートなどに書いておく)
そしてレッスンで先生に聞いてすっきりさせるのが一番いいです。

こうすることでレッスンでいろいろ分かるのでレッスンが楽しくなりますし、
何よりも受動的にレッスンを受けるより成長が早いと思います。
ただそういうレッスンをするには優れた先生が必要であると思います。

反対にそういったレッスンでなくて受動的でも言いという方は
そこまで質の高い先生は必要ないかもしれません。

個人的にはどちらが良い悪いというつもりはなく、
質のいい先生とレッスンを受けているなら自らいろいろレッスン以外で予習復習しないと
もったいないと思いますし、逆に受動的なレッスンなら
あまり高いレッスン料を払うのではなく気軽にトークするのもありだと思っています。

コメントを残す

サブコンテンツ

このページの先頭へ