通訳案内士スキルアップ研修会は落選となりました・・・

結構楽しみにしてたんですけどね・・・

rakutenannaishi

メールが一通届いていました。研修の人数が少ないなと思っていたらすべての回で定員オーバーだったらしいです。

私自身、通訳案内士の試験に合格し、資格登録してからまだ何も動けていない状況です。

2016年になってようやく個人的にも身動きが取りやすくなるので活動的になれそうだった丁度良い機会でしたが、残念ながら計画倒れになりました。

通訳案内士の検索結果

通訳案内士の本などをアマゾンで検索すると、試験対策本は多いですが、登録後の活用本というのは少ないですね。もちろん本などより研修とか、実践で身に着けていくものだと思うのですが、案外手軽に始めて見る機会が少ないと思います。大手さんのもとで働くなどしないと仕事が取れないような状況ではなく、個人で気軽に外国人に観光のお手伝いが出来る環境づくりがしたいと思っています。

ただ、やはり自分でも経験が必要だという感覚はあります。

なんとなく最初の敷居を低く出来て、その後も継続的に活動て切るような仕組み。

私の力で、ある程度のものが作れたらなと思います。正直言うと、外国人に観光案内したい気持ちがあれば無料でガイドする人も多いので、資格なんて要らないのかもしれません。しかしながら多少は合格難易度が高いとされる国家資格を取ってまで活動しようとする人の活躍の場はやっぱり欲しいですね。

tourokushou

通訳案内士登録証って、ラミネート加工したもので悲しいです。

これを持っているだけじゃ悲しすぎますもんね。もう少しかっこいいものに出来ないものかね?

せめてカード型でロゴマークとかでも作ればいいのに・・・

endlessdiscovery

こういったロゴが登録証に入っているだけでも、資格持っている人の意識変わると思うんですよね~。観光庁が兵庫に来るなら兵庫県民としてめちゃくちゃ提案したいところです。

hyougokankou

日本国内をみてもポテンシャルあるので・・・。

コメントを残す

サブコンテンツ

このページの先頭へ