週刊STを買ってみました
世間では、いろいろとお騒がせなニュースが多いですが、
それにしても驚きだったのが、
そのまんま東の本名「ヒガシコクバルヒデオ」ってことと
NHKの会長退任して、相撲協会に行ってたのかよってことです。
で週刊STなんですが、買ってみての感想。
「もう、買わないかな…」
理由は日本語があんなに多いとは思いませんでした。
しかも結構ニュース記事はネットで見るので、
不二家の記事とかが載っていて、いまさら読むのかって気分になりました。
もうちょっと面白いかと思っていましたが期待はずれでした。
ここからリンク貼っているJapan Todayを
見ているほうが自分にはあっているようです。
英語学習に英字新聞を使いたいと思う人は結構いると思いますが、
週刊だと、新聞の利点の読み方(新しい記事を気になったとこだけ読む)
が出来ないので注意したほうが良いと思います。
DUOコンプリート計画を進めていますが、次の学習内容も
模索中で週刊STを含めた英字新聞の検討をしてたのですが
ボツに終わりそうです。
読んだ後に軽~く、ポチッっと
「みんなの英会話奮闘記」への投票お願いします[:ピピピ:]
++英語学習(1/22 – 1/23)
通勤時間 約4h(DUO)
[Friends]シーズン1,Episode4 0.5h
DUO書き込み 0.5h
60×5=300exp
私も同意見です!
週刊やとやはり知っている、又は既に英語で読んだ記事が載ってるので、ついニュースではない部分ばかり読んでしまうんですよねぇ。
例えば面白三面記事、みたいな(笑)
3ヶ月購読したんですが、更新する気は既に2週目にして失せました。。
月1でCDが送られて来てて、それは良かったのですが、リスニングの教材は他にも沢山あるので止めちゃいました!
今はDUOに没頭中です!
進みが予想以上に悪くて困ってるんですが・・。
余談ですが、宮崎では”原”という字は”はる・ばる”と読む事が多いんですよ!
宮崎に住んでいて驚いたんですが、”平原”を”ひらばる”と読んだり。
昨日宮崎の話で盛り上がりました。
今話題の宮崎地鶏を食べながら…
地名も「原」が”はる・ばる”と読んだりするんですね。
まぁ名前が地名から来たりしているので当然といえば当然ですが・・・
DUO頑張ってください。自分もコンプリート計画進めてます。今月の計画はなんとか出来そうです。