お手製Picture Dictionary[ズーラシア版 その6]
見るだけで右脳から語彙力アップの人気コーナー
お手製ピクチャーディクショナリー
ズーラシア版の第6弾です。
6回目まで来ました。
なんだかズーラシアの宣伝ページになって来た?
いやいや、右脳で語彙力アップ、出来るんです!
No.16 ニホンアナグマ / Japanese Badger
アナグマです。
折の中を、せっせとサーキット運動していました(笑)
ネコ目イタチ科アナグマ属に属するアナグマの日本産亜種。
独立種とする説もある。
タヌキみたいですね。かちかち山の狸さんは
ニホンアナグマだったのでは?という説もあるようです。
No.17 ホンドタヌキ / Japanese Raccoon Dog
タヌキです。
アナグマと間違えやすいということで比較してみてください。
(それには写真が、イマイチですが…)
英語ではRaccoon Dogと言います。かっこいい!
私はlagoon(小さな沼などの意味)と勘違いしてました。
この2つの単語、発音学習に使えそうですね。
他力本願、Wikiの参考記事
タヌキ
Raccoon Dog
No.18 ニホンツキノワグマ / Japanese Black Bear
遠くにいるので、こんな写真です。
動物園というより、山林で熊発見の写真みたいですね。
タヌキといい、熊といい、田舎なら「そなへんにいるわ!」と
言われてしまいそうです(クマがそなへんにいても怖いけど)
今日は日本特集なので、勘弁してください。
ツキノワグマのシンボルの腹の白模様が撮れたら良かったのですが
Wikiの写真が素晴らしいので確認してください。
他力本願、Wikiの参考記事
ツキノワグマ
Asian Black Bear
No.19 ニホンザル / Japanese Macaque
なんとなく三猿です。ナイスな写真と思ってます。
私は小さいころ大阪にある箕面の山猿に会いに行っていたので
動物園で見ると懐かしく感じます。
昔は動物園でえさをよくやってました。
猿といえば英語で「monkey」ですが、ニホンザルは属的に違って
macaque(マカク属)が正しいようです。
ただ、monkeyには広義の意味で、猿全般を指しそうですね。
細かいことは、まっ、いっか。
他力本願、Wikiの参考記事
ニホンザル
Japanese Macaque
今回は、日本の動物特集でした。
そろそろ終盤ですが、まだまだ続きます。乞うご期待。
ピクチャーディクショナリーは楽しみながら語彙数を稼げます。
Oxford Picture Dictionary: English/ Japanese
▲オススメは、オックスフォードのものです。リアルです!
最近のコメント