JTとJRのコラボマナー広告
いつも電車に乗っていて、良く目に付く広告に
JTのタバコのマナーと、JRの電車のマナーがコラボした
つり革広告があります。
あの広告って、英語で書いてあったりして
ほんのちょっとだけ、英語の勉強になりますよね。
結構な頻度で、内容が変わるので毎回楽しみにしています。
ちょっとJTのサイトで探してみたのですが
タバコマナーに関しては100個ぐらい作られてますね!
JTのマナーグラフィックギャラリー
そろそろ涼しくなってきました、学問の秋?って
ことで年末のTOEICに向けて、頑張りたいところです。
JTのこの広告に使用されている英語はめちゃくちゃな英語です。ネイティブが読んだらJTを軽蔑するか、爆笑するか、どちらかだと思います。従って、英語勉強の参考にしない方が良いかと。 日本の英語がここまで下手だというジョークには使えますが。
Billingual さん、コメントありがとうございます。
JTの英語はめちゃくちゃなんですね。
個人的には電車のつり革を含め、色んなところで利用されている英語に興味を持って欲しい意味でエントリーを書きました。
ひどいぐらいの英語となれば、ひょっとするとその意図があったのか?もしくはJTなんでそんなには考えてない気もしますが…