ちょっとした単語の覚え違いってよくありますよね。

今回はちょっとしたネタ記事ですが、本当にあった恐い話です。

皆さんもあると思いますが、英単語を覚え間違いすることって良くあると思います。
例として私はEastとWestを東と西をなんとなく最初に逆に覚えてしまって、
未だにワンテンポ遅れて方向を認識します。

そんな覚え間違いの単語で、最近いつもやらかすのが、

ディズニー映画の名作「美女と野獣」

英語では「Beauty and the Beast」
このタイトル、theが付いてることで特定(唯一)のBeastを指し、
theの感触を覚えるのにいいタイトルなんですが、

たまに映画内の曲を口ずさむ時に、私は

「Beauty and the breast~♪」

と間違えて口ずさんでしまいます。

もう一文字Rが入るだけでディズニーの名作映画が、
陳腐なパロディポルノムービーになってしますね。

(注:Beauty and the breastで検索するとこのタイトルで香港映画が
作られていました。まぁなんか陳腐な感じの映画ですが…)

オンライン英会話で「好きな映画は?」って聞かれたとき、
決して「Beauty and the breast!」って言い間違わないように気をつけたいです。

皆さんもこんな間違いの経験ありますか?

コメントを残す

サブコンテンツ

このページの先頭へ